jeudi 16 juillet 2015

Pour enrichir votre vocabulaire !

Bonjour à tous et à toutes!

Ça va bien ? Amusez-vous pendant l'été ? Je l'espère! Il fait beau et du soleil (comme chaque jour) ici en Aix-en-Provence ! J'envoie donc un petit peu de soleil à votre direction s'il n'y en a pas ;-)

Nous avons un petit changement de sujet aujourd'hui, car je suis encore en train d'écrire la deuxième partie sur le sujet de l'amour <3 Restez à l'écoute, cela sortira bientôt !

Je vous ai déjà dit que j'étudiais le français ici en France. Sans aucun doute, quand nous apprenons une langue, nous apprenons aussi beaucoup de nouveaux mots et de nouvelles expressions ! De ce fait, je voudrais en partager quelques-uns avec vous.




DES NOMS



un/une cinéphile - personne qui aime les films
Ex: Mélanie va au cinéma chaque semaine. Elle est une vraie cinéphile.

un/une épicurien(nne) - personne qui aime boire et manger
Ex: Jean-François connait tous les bons restaurants en Aix. On peut dire qu'il est épicurien.

un/une mélomane  - personne qui aime la musique
Ex: Dans ce salon de musique, on n'accueille que les mélomanes.

le bien-manger - la bonne chère (nourriture)
Ex: Pour certaines gens, le bien-manger est un style de vie.

un manifeste - communication écrite pour déclarer les objectifs et les idées d'un groupe
Ex: L'union des enseignants a écrit un manifeste pour diminuer la taille des classes.

une dépêche - information courte
Ex: Avez-vous lu la dépêche dans la première page du journal ?

le salaire brut - l'argent gagné
le salaire net - l'argent reçu après des impôts
Ex: Selon moi, c'est injuste que mon salaire net ne soit pas le même que mon salaire brut!

une entérvue VS un entretien
Ex: CNN présentera  une entérvue avec une célébrité ce soir  
Ex: Pour obtenir ce type de travail, il faut attendre un entretien. 
*Le mot "intervue" est utilisé par les journaux, pendant que le mot "entretien" est utilisé dans le sens du travail.

un mec, un gars, un type - garçon "buddy"
Ex: Voilà mon mec/gars !

une nana, une poule - fille "gals"
Ex: Tu t'en va ma nana/poule ?

l'ainée - enfant le plus âgé dans la famille

Ex: L'ainée doit s'occuper des plus jeunes dans la famille. 

le cadet/la cadette - enfant le plus petit dans la famille
Ex:Maman s'inquiète toujours du cadet, car il est le plus jeune dans la famille.

le/la benjamin(e) - enfant qui suit l'ainée
Ex: Elle est la plus petite dans la famille ou bien la benjamine.

le chouchou - le bien-aimé
Ex: Puisque tu es la plus petite dans la famille, tu es le chouchou de Maman.

la canicule - la chaleur intense
Ex: Il y aura la canicule cette semaine. Faites attention et buvez beaucoup d'eau! 

le commerce équitable - "fair-trade"
Ex: Je n'achète que les produits qui s'associent au commerce équitable. 

le fric, les thunes - l'argent

la cible - objectif, but

l'alcool au volant - "drunk driving"
Ex:  L'alcool au volant est l'un des

l'oenologie - dégustation des vins

Ex: Ce samedi, on ira dans la campagne pour assister à un oenologie

les aïeux - les ancêtres
Ex: Les portraits d'aïeux étaient pendus aux murailles

un ressortissant - personne qui vient d'un pays, mais qui habite à l'étranger
Ex: Elle est une ressortissante française qui habite maintenant au Canada

les menottes - chose utilisée pour fixer les mains des personnes
Ex: Pour attacher les mains du voleur, les policiers utilisent des menottes. 

Un remue-méninges - "brainstorm"
Ex: Pour commencer la discussion sur le féminisme, on fera un remue-méninge.

Les primes - "bonus", l'argent supplémentaire
Ex: Puisqu’il travaille en dehors des heures régulières, son patron lui a donné des primes.

le curriculum vitae - "résumé"
Ex: Il faut préparer un bon curriculum vitae pour ton entretien. 

Un cordon-bleu - personne qui cuisine très bien
Ex: Mon père est un cordon-bleu - c'est lui qui cuisine pour la famille

La mal-bouffée - nourriture de mauvaise qualité, "junkfood"
Ex: De nos jours, les jeunes mangent trop de mal-bouffées au lieu des repas réguliers 

Un gourmet - quelqu'un qui aime manger de bien qualité
Ex: Il est un gourmet - c'est plutôt la qualité de nourriture que la quantité qui compte. 

Un gourmand - quelqu'un qui mange tout
Ex: Tu peux choisir n'importe quel resto, parce qu'il est gourmand. Il mange tout. 

La vie active - la vie professionnelle, la vie de travail
Ex: Ma vie active est toujours très pressée. J'espère de bientôt prendre des vacances 

l'âme soeur - sa moitié, l'homme/la femme idéal(e)
Ex: Quand je t'ai vue, je savais toute de suite que j'ai trouvé mon âme soeur 

DES VERBES 




se languir de - avoir hâte de
Ex: Oh, je me languis de revenir chez moi!

ôter - enlever
Ex: Tu peux ôter ton manteau et le mettre sur la chaise. 

se tenir - avoir une certaine position du corps
Ex: Madeleine se tient tout droit quand le prof a appelé son nom 

nuire - faire du mal/détruire
Ex: Les fumes de cigarette nuisent la santé

réhabiliter - redonner un statut nouveau, restaurer
Ex: T'es triste? J'essaie de réhabiliter ton esprit! 

être arnaqué, se faire gruger - être trompé

raccourcir - rendre plus court
Ex: Ce texte est trop long. Il faut que tu le raccourcisses.

visiter quelqu'un VS rendre visite à quelqu'un
Ex: Le médecin visitera ma grand-mère demain parce qu'elle se sent malade
                                                        VS
       J'ai décidé de rendre visite à ma grand-mère parce qu'elle se sent malade

allaiter - donner du lait au bébé
Ex: Le bébé crie parce qu'il veut que sa mère l'allaite 

Bosser - travailler (familier)
Ex: Le policier bosse chaque jour à 15h 

Trimer - travailler dur
Ex: Ses parents ont trimé pendant plusieurs années pour qu'ils puissent payer leurs dettes

être au chômage - sans emploi
Ex: James est au chômage en ce moment, car il a raté son entretien.

Démissionner - quand on quitte le travail soi-même
Ex: À cause du mauvais salaire au travail, il a décidé de démissionner pour vrai.

Licencier - quand l'entreprise laisse partir les employés
Ex: Pendant la crise économique de 2006, beaucoup d'employés ont été licenciés 

Draguer - flirter, séduire (familier)
Ex: Avez-vous des secrets pour draguer les filles ?

Bouffer - manger (familier)
Ex: J'ai faim! Quand va-t-on bouffer?

Grignoter - manger entre les repas
Ex: Ne grignote pas entre les repas! 

se goinfrer - manger trop sans penser, sans plaisir
Ex: Après la séparation avec son petit ami, Anne se goinfre du chocolat pour se sentir mieux.

DES ADJECTIFS/ADVERBS




pointilleux, -euse - formaliste, tatillon, maniaque/ minutieux, méticuleux, soigneux
Ex: Je te dis qu'il est perfectionniste. Il est pointilleux quand il s'agit de détails. 

plausible - probable
Ex: C'est plausible qu'il pleuvra, car les nuages sont sombres. 

ağrı(e) - beaucoup d'amertume
Ex: Le peau d'un citron est trop agri pour consommer. 

élitiste - fermé, exclusive
Ex: Le ministre d'Éducation dit que l'apprentissage des autres langues va éliminer les groups élitistes parmi les étudiants. 

époustouflant - magnifique, qui coupe le souffle
Ex: Wow, cette peinture est époustouflante. 

fastidieux - quelque chose qui demande beaucoup de temps et d'attention aux détails
Ex: Elle répare les montres qui sont brisées. C'est vraiment un travail fastidieux qui demande beaucoup d'attention. 

intarissable - bavard, loquace, infatigable
Ex: Ma mère est intarissable quand on parle du sujet des mariages 

pragmatique - pratique, action concrète
Ex: C'est souvent le politicien qui est le plus pragmatique qui gagne. 

DES EXPRESSIONS 


en avoir ras le bol - en avoir marre, en avoir assez
Ex: Arrêtez de se battre, j'en ai ras le bol !

avoir de bras longs - avoir le pouvoir d'être en contact avec quelqu'un dans une position plus supérieure
Ex: Si vous voulez un emploi dans cette entreprise, il faut que vous parliez à Madame Levan. Elle a de bras longs et peut vous aider. 

s'asseoir dessus - je m'en fous du problème
Ex: Je sais qu'il y a un problème avec le climatiseur. Pourtant, je suis trop occupé en ce moment; alors je m'en assois dessus pour le moment. 

changer pour de bon -changer la situation
Ex:

s'envoyer des fleurs - donner un compliment
Ex: J'ai de la confiance en soi - je m'envoie des fleurs si personne ne le veut pas. 

C'est la galère - c'est dur
Ex: Cette chaleur! C'est la galère quand il faut marcher à l'école! 

les doigts de pieds en éventail/ lever le pied  - être en repos
Ex: C'est l'été! je lève le pied et je ferme le magasin à partir de demain. 

Avoir un poil dans la main - paresseuse
Ex: Beatrice ne fait jamais ses devoirs. En fait, elle ordonne à son petit frère de les faire. Elle a vraiment un poil dans la main.

"Patatras!" - expression qu'on utilise quand on fait tomber quelque chose
Ex: "Patatras" dit le serveur quand il a fait tomber des verres à eau. 

l'esprit d'escalier - avoir le mot sur le bout de la langue
Ex: Le capital du Canada c'est....Ah! J'ai l'esprit d'escalier. Je te le dirai après la pause. 

Se faire une toile - aller au cinéma (familier)
Ex: On se fait une toile ce soir? Un très bon film passe ce soir dans le cinéma. 

"Au boulot!" - "Au travail!" (familier)
Ex: Mon chef veut qu'on travaille tout le temps. Nous n'avons que 30 min pour le lunch et puis nous sommes au boulot.

"Piston" - personne qui a des connexions avec les gens et qui vous aide d'avoir un travail
Ex: C'est Alex qui a reçu le poste parce qu'il connait un "piston" dans l'entreprise 

Toucher un salaire -  gagner un salaire
Ex: On travaille pour qu'on puisse toucher un salaire pour soutenir son famille

Avoir la bague au doigt/Avoir la corde au cou - être marié/on ne peut pas faire n'importe quoi
Ex: La semaine prochaine, Nick ne sera plus un homme libre, car il aura la bague au doigt! 

Avoir la ligne - avoir la figure
Ex: Toutes les femmes veulent avoir la ligne.

Prendre du poids - devenir plus lourd
Ex: Pendant les vacances, je prends du poids.

s'en foutre de quelqu'un/ de quelque chose - ne pas attacher d'importance à qqn/qqch
Ex: Tu n'es pas d'accord? Tant pis, je m'en fous! 

s'en aller - partir
Ex: Il n'y a pas de choses à voir, on s'en va. 


s'en donner à coeur joie - faire qqch avec beaucoup de plaisir
Ex: Sally s'en donne à coeur joie en jouant du piano.

s'en vouloir - ne pas arriver à se pardonner, regretter
Ex: Mon amie était malade hier. Je m'en veux de ne pas lui avoir rendu visite.

s'en faire (pour...) - s'inquiéter
Ex: Les mères s'en font toujours pour leurs enfants.

s'y faire - s'habituer à qqch/qqn malgré soi (à contrecœur)
Ex: Je commence à m'y faire à la vie en France.

s'en tirer - se sortir d'une situation délicate ou difficile
Ex: Avec l'aide de ses parents, Luc s'en tire et rétablit un nouvelle vie au Canada.

un casse-tête chinois - jeu de patience, problème difficile à résoudre
Ex: J'ai perdu mon travail et j'ai des dettes. Ma vie est un véritable casse-tête chinois.


J'espère de vous avoir aidé à enrichir votre vocabulaire!




Bonne lecture, bisous et à bientôt!

xoxoxo

- J

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Vous êtes libres de laisser des commentaires! :-)